www.5213.net > 日文几乎一模一样的汉字

日文几乎一模一样的汉字

为什么日文中好多字和中文汉字一模一样呢?日本古代只有语言没有文字。到我国隋唐时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己 的语言。最初是把汉字作为表音的

日语中发音与中文相似的字有哪一些???回答:日语中汉字的音读发音本来就是从古代中国传过去的 只不过汉语本身也在变化 以北方汉语为基础的普通话很多发音已经和古汉语不同

哪些汉字在日语和汉语中的读音是几乎相同的?要研究这点,其实只需将汉语拼音组合和日语假名组合对照

日文中为什么有些和中文一样的字?详情请查看视频回答

日文中的那些和汉字一样的字怎么读日语虽然和汉语有时使用一样的汉字,但却是两种完全不一样的语言。日语中的汉字分音读(与汉语读音相似相近)和训读(日本本土发音

日文和中文看起来一样的字你说的是日文当用汉字,这些很多与中国汉字写法一样而且意思也差不多,但很多一样的汉字意思却完全不同,只有学了才能知道的。

日文里为什么会有和汉字一样的文字啊!日语与汉语的联系很密切,在古代(唐朝)的时候,受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入日本。近代明治维新以后,日本开始

日语为何有些字和中国字一样日文的汉字中训读字占大多数,此外还有重箱读和汤桶读。二、平假名。平假名是日文两种假名中的主要形式,用于日常书写和印刷,主要

日文里为什么有和汉字一样的文字?同时也可以以日语罗马字转写为拉丁字母。在音韵方面,除了促音“っ”和拨音“ん”外,开音节(open syllable)语言的特征强烈,且

日文为什么和中文有很多字是一样的??跟那些字的古代的意思基本是一样的,与现代汉语有不同。日文原本就是在中文的基础上创造出来的。以下为参考资料:七、八世纪间,

友情链接:mqpf.net | xaairways.com | lpfk.net | jmfs.net | 596dsw.cn | 网站地图

All rights reserved Powered by www.5213.net

copyright ©right 2010-2021。
www.5213.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com